Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-塞尔维亚语 - You are handsome

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语塞尔维亚语

标题
You are handsome
正文
提交 lexis90
源语言: 英语

You are handsome

标题
Zgodan si
翻译
塞尔维亚语

翻译 Angelus
目的语言: 塞尔维亚语

Ti si zgodan.
给这篇翻译加备注
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Roller-Coaster认可或编辑 - 2007年 十二月 14日 16:53





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 12日 06:00

Roller-Coaster
文章总计: 930
I would rather say "Zgodan si"

2007年 十二月 13日 19:41

lakil
文章总计: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,” and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)