Tercüme - İngilizce-Sırpça - You are handsomeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| | | Kaynak dil: İngilizce
You are handsome |
|
| | | Hedef dil: Sırpça
Ti si zgodan. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :)) Roller |
|
Son Gönderilen | | | | | 12 Aralık 2007 06:00 | | | I would rather say "Zgodan si"  | | | 13 Aralık 2007 19:41 | | | I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,†and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-) |
|
|