Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Сербська - You are handsome
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
You are handsome
Текст
Публікацію зроблено
lexis90
Мова оригіналу: Англійська
You are handsome
Заголовок
Zgodan si
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Сербська
Ti si zgodan.
Пояснення стосовно перекладу
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Затверджено
Roller-Coaster
- 14 Грудня 2007 16:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Грудня 2007 06:00
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
I would rather say "Zgodan si"
13 Грудня 2007 19:41
lakil
Кількість повідомлень: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,†and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)