Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סרבית - You are handsome

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסרבית

שם
You are handsome
טקסט
נשלח על ידי lexis90
שפת המקור: אנגלית

You are handsome

שם
Zgodan si
תרגום
סרבית

תורגם על ידי Angelus
שפת המטרה: סרבית

Ti si zgodan.
הערות לגבי התרגום
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 14 דצמבר 2007 16:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 דצמבר 2007 06:00

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
I would rather say "Zgodan si"

13 דצמבר 2007 19:41

lakil
מספר הודעות: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,” and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)