Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Sârbă - You are handsome

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSârbă

Titlu
You are handsome
Text
Înscris de lexis90
Limba sursă: Engleză

You are handsome

Titlu
Zgodan si
Traducerea
Sârbă

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Sârbă

Ti si zgodan.
Observaţii despre traducere
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 14 Decembrie 2007 16:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Decembrie 2007 06:00

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
I would rather say "Zgodan si"

13 Decembrie 2007 19:41

lakil
Numărul mesajelor scrise: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,” and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)