Übersetzung - Englisch-Serbisch - You are handsomemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
| | | Herkunftssprache: Englisch
You are handsome |
|
| | ÜbersetzungSerbisch Übersetzt von Angelus | Zielsprache: Serbisch
Ti si zgodan. | Bemerkungen zur Übersetzung | Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :)) Roller |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 14 Dezember 2007 16:53
Letzte Beiträge | | | | | 12 Dezember 2007 06:00 | | | I would rather say "Zgodan si"  | | | 13 Dezember 2007 19:41 | |  lakilAnzahl der Beiträge: 249 | I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,†and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-) |
|
|