Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Serbisht - You are handsome

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSerbisht

Titull
You are handsome
Tekst
Prezantuar nga lexis90
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

You are handsome

Titull
Zgodan si
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga Angelus
Përkthe në: Serbisht

Ti si zgodan.
Vërejtje rreth përkthimit
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 14 Dhjetor 2007 16:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Dhjetor 2007 06:00

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
I would rather say "Zgodan si"

13 Dhjetor 2007 19:41

lakil
Numri i postimeve: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,” and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)