Traduzione - Inglese-Serbo - You are handsomeStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
| | | Lingua originale: Inglese
You are handsome |
|
| | | Lingua di destinazione: Serbo
Ti si zgodan. | | Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :)) Roller |
|
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 14 Dicembre 2007 16:53
Ultimi messaggi | | | | | 12 Dicembre 2007 06:00 | | | I would rather say "Zgodan si" | | | 13 Dicembre 2007 19:41 | | lakilNumero di messaggi: 249 | I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,†and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-) |
|
|