Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Serbski - You are handsome

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSerbski

Tytuł
You are handsome
Tekst
Wprowadzone przez lexis90
Język źródłowy: Angielski

You are handsome

Tytuł
Zgodan si
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez Angelus
Język docelowy: Serbski

Ti si zgodan.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :))
Roller
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 14 Grudzień 2007 16:53





Ostatni Post

Autor
Post

12 Grudzień 2007 06:00

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
I would rather say "Zgodan si"

13 Grudzień 2007 19:41

lakil
Liczba postów: 249
I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,” and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-)