Μετάφραση - Αγγλικά-Σερβικά - You are handsomeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
| | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
You are handsome |
|
| | ΜετάφρασηΣερβικά Μεταφράστηκε από Angelus | Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Ti si zgodan. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ili samo "zgodan si". Zbog racunice cucumis sistema morala sam da ga produzim. :)) Roller |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 14 Δεκέμβριος 2007 16:53
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Δεκέμβριος 2007 06:00 | | | I would rather say "Zgodan si"  | | | 13 Δεκέμβριος 2007 19:41 | |  lakilΑριθμός μηνυμάτων: 249 | I agree with Roller -Coster. You are handsome actually mean "Zgodan si,†and is more appropriate to say to a man. Thanks. :-) |
|
|