Oversættelse - Italiensk-Latin - qui stiamo già bene.Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Dagligliv - Dagligliv | | | Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
qui stiamo già bene. | Bemærkninger til oversættelsen | vorrei la traduzione in latino antico, grazie. |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Latin
hic manemus iam optime. | Bemærkninger til oversættelsen | Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così
Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto, "hic manemus iam bene" |
|
Senest valideret eller redigeret af Cammello - 14 Maj 2008 17:31
|