Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Латинська - qui stiamo già bene.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаЛатинська

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Заголовок
qui stiamo già bene.
Текст
Публікацію зроблено boom68
Мова оригіналу: Італійська

qui stiamo già bene.
Пояснення стосовно перекладу
vorrei la traduzione in latino antico, grazie.

Заголовок
hic manemus iam optime.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено RedRiver
Мова, якою перекладати: Латинська

hic manemus iam optime.
Пояснення стосовно перекладу
Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così

Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto,
"hic manemus iam bene"
Затверджено Cammello - 14 Травня 2008 17:31