Übersetzung - Italienisch-Latein - qui stiamo già bene.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben | | | Herkunftssprache: Italienisch
qui stiamo già bene. | Bemerkungen zur Übersetzung | vorrei la traduzione in latino antico, grazie. |
|
| | | Zielsprache: Latein
hic manemus iam optime. | Bemerkungen zur Übersetzung | Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così
Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto, "hic manemus iam bene" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Cammello - 14 Mai 2008 17:31
|