Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Latinski - qui stiamo già bene.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiLatinski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
qui stiamo già bene.
Tekst
Podnet od boom68
Izvorni jezik: Italijanski

qui stiamo già bene.
Napomene o prevodu
vorrei la traduzione in latino antico, grazie.

Natpis
hic manemus iam optime.
Prevod
Latinski

Preveo RedRiver
Željeni jezik: Latinski

hic manemus iam optime.
Napomene o prevodu
Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così

Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto,
"hic manemus iam bene"
Poslednja provera i obrada od Cammello - 14 Maj 2008 17:31