Traducció - Italià-Llatí - qui stiamo già bene.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Italià
qui stiamo già bene. | | vorrei la traduzione in latino antico, grazie. |
|
| | | Idioma destí: Llatí
hic manemus iam optime. | | Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così
Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto, "hic manemus iam bene" |
|
Darrera validació o edició per Cammello - 14 Maig 2008 17:31
|