Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Lotynų - qui stiamo già bene.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųLotynų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
qui stiamo già bene.
Tekstas
Pateikta boom68
Originalo kalba: Italų

qui stiamo già bene.
Pastabos apie vertimą
vorrei la traduzione in latino antico, grazie.

Pavadinimas
hic manemus iam optime.
Vertimas
Lotynų

Išvertė RedRiver
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

hic manemus iam optime.
Pastabos apie vertimą
Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così

Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto,
"hic manemus iam bene"
Validated by Cammello - 14 gegužė 2008 17:31