Tafsiri - Kiitaliano-Kilatini - qui stiamo già bene.Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Daily life - Daily life | | Nakala Tafsiri iliombwa na boom68 | Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
qui stiamo già bene. | | vorrei la traduzione in latino antico, grazie. |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kilatini
hic manemus iam optime. | | Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così
Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto, "hic manemus iam bene" |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cammello - 14 Mei 2008 17:31
|