Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-לטינית - qui stiamo già bene.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתלטינית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
qui stiamo già bene.
טקסט
נשלח על ידי boom68
שפת המקור: איטלקית

qui stiamo già bene.
הערות לגבי התרגום
vorrei la traduzione in latino antico, grazie.

שם
hic manemus iam optime.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי RedRiver
שפת המטרה: לטינית

hic manemus iam optime.
הערות לגבי התרגום
Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così

Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto,
"hic manemus iam bene"
אושר לאחרונה ע"י Cammello - 14 מאי 2008 17:31