번역 - 이탈리아어-라틴어 - qui stiamo già bene.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 나날의 삶 - 나날의 삶 | | | 원문 언어: 이탈리아어
qui stiamo già bene. | | vorrei la traduzione in latino antico, grazie. |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
hic manemus iam optime. | | Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così
Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto, "hic manemus iam bene" |
|
Cammello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 14일 17:31
|