Tradução - Italiano-Latim - qui stiamo già bene.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Cotidiano - Cotidiano | | | Idioma de origem: Italiano
qui stiamo già bene. | | vorrei la traduzione in latino antico, grazie. |
|
| | | Idioma alvo: Latim
hic manemus iam optime. | | Anche se letteralmente significherebbe "qui stiamo già benissimo" è vero che è una frase fatta latina, quindi si può anche lasciare così
Se preferisci sapere esattamente come si dice quello che hai scritto, "hic manemus iam bene" |
|
Último validado ou editado por Cammello - 14 Maio 2008 17:31
|