Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Dagligliv
Titel
Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en...
Tekst
Tilmeldt af
Sol Kim
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en
Chine? C'est bien une cuillère chinoise non? Tu es déjà allé la bas?
Titel
Hello!
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
tristangun
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Hello! It looks good, is it a picture taken in China? It is a Chinese spoon, right? Have you ever been there?
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 4 Januar 2008 23:10
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Januar 2008 21:12
Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Tristangun
The first phrase is not too good.
It would be much better to put "That looks good" or something similar.
The rest seems fine to me so if you change the first phrase I will validate it
Grosses Bises
Happy New Year
Tantine
4 Januar 2008 23:11
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Sorry, Tantine - I didn't see your comment before I edited it. I've accepted it.
5 Januar 2008 06:26
Sol Kim
Antal indlæg: 3
Thanks Everyone :3
5 Januar 2008 10:52
tristangun
Antal indlæg: 1014
Sorry, yes! I thought it was rather strange..
But I only know "un air" from "an attitude" or am I wrong?