Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...
Tekst
Tilmeldt af
anwarty
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Sempre tenrà le sue promesse
parlare in gergo vedersé senza il suo pinguino
La mancho anche
Bemærkninger til oversættelsen
american
Titel
He will always keep his promises
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
gigi1
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
He will always keep his promises
talk in slang, go out without his penguin
I miss you also
Bemærkninger til oversættelsen
tenrà --> terrÃ
vedersè --> ????
I miss you (the you is in plural)
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 18 Januar 2008 05:31
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Januar 2008 18:35
dramati
Antal indlæg: 972
The English, taken out of context, is O.K. Moreover, I must assume this is the case, because there is no real adhesiveness between the disjointed thoughts here.