ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Sempre tenrà le sue promesse
parlare in gergo vedersé senza il suo pinguino
La mancho anche | | |
|
| He will always keep his promises | ترجمهانگلیسی gigi1 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
He will always keep his promises talk in slang, go out without his penguin
I miss you also | | tenrà --> terrà vedersè --> ???? I miss you (the you is in plural) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 18 ژانویه 2008 05:31
آخرین پیامها | | | | | 17 ژانویه 2008 18:35 | | | The English, taken out of context, is O.K. Moreover, I must assume this is the case, because there is no real adhesiveness between the disjointed thoughts here. |
|
|