Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...
Tekst
Poslao anwarty
Izvorni jezik: Talijanski

Sempre tenrà le sue promesse

parlare in gergo vedersé senza il suo pinguino

La mancho anche
Primjedbe o prijevodu
american

Naslov
He will always keep his promises
Prevođenje
Engleski

Preveo gigi1
Ciljni jezik: Engleski

He will always keep his promises
talk in slang, go out without his penguin

I miss you also
Primjedbe o prijevodu
tenrà --> terrà
vedersè --> ????
I miss you (the you is in plural)
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 18 siječanj 2008 05:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 siječanj 2008 18:35

dramati
Broj poruka: 972
The English, taken out of context, is O.K. Moreover, I must assume this is the case, because there is no real adhesiveness between the disjointed thoughts here.