Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Engelska - Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...
Text
Tillagd av
anwarty
Källspråk: Italienska
Sempre tenrà le sue promesse
parlare in gergo vedersé senza il suo pinguino
La mancho anche
Anmärkningar avseende översättningen
american
Titel
He will always keep his promises
Översättning
Engelska
Översatt av
gigi1
Språket som det ska översättas till: Engelska
He will always keep his promises
talk in slang, go out without his penguin
I miss you also
Anmärkningar avseende översättningen
tenrà --> terrÃ
vedersè --> ????
I miss you (the you is in plural)
Senast granskad eller redigerad av
dramati
- 18 Januari 2008 05:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Januari 2008 18:35
dramati
Antal inlägg: 972
The English, taken out of context, is O.K. Moreover, I must assume this is the case, because there is no real adhesiveness between the disjointed thoughts here.