Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Englisch - Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sempre tenrà le sue promesse parlare in gergo...
Text
Übermittelt von
anwarty
Herkunftssprache: Italienisch
Sempre tenrà le sue promesse
parlare in gergo vedersé senza il suo pinguino
La mancho anche
Bemerkungen zur Übersetzung
american
Titel
He will always keep his promises
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
gigi1
Zielsprache: Englisch
He will always keep his promises
talk in slang, go out without his penguin
I miss you also
Bemerkungen zur Übersetzung
tenrà --> terrÃ
vedersè --> ????
I miss you (the you is in plural)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
dramati
- 18 Januar 2008 05:31
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 Januar 2008 18:35
dramati
Anzahl der Beiträge: 972
The English, taken out of context, is O.K. Moreover, I must assume this is the case, because there is no real adhesiveness between the disjointed thoughts here.