Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - I where a ring to make men think I am married or...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

Titel
I where a ring to make men think I am married or...
Tekst
Tilmeldt af demetdemet83
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I where a ring to make men think I am married or engaged so they do not bother me when I am not interested.
Bemærkninger til oversættelsen
Edit: i -> I

Titel
Erkeklerin beni evli ya da nişanlı
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af sirinler
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Erkeklerin beni evli ya da nişanlı olarak düşünmeleri için yüzük takarım; böylece,ben ilgilenmediğim zamanlarda, onlar beni rahatsız edemezler.
Bemærkninger til oversættelsen
"where"olarak yazılmış şey aslında "takmak" anlamında "wear" olmalı..çünkü bu haliyle bir yanlışık var gibi duruyor..ben de o şekilde çevirdim.:)
Senest valideret eller redigeret af smy - 19 Januar 2008 12:54