Translation - English-Turkish - I where a ring to make men think I am married or...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Expression - Love / Friendship | I where a ring to make men think I am married or... | | Source language: English
I where a ring to make men think I am married or engaged so they do not bother me when I am not interested. | Remarks about the translation | |
|
| Erkeklerin beni evli ya da nişanlı | TranslationTurkish Translated by sirinler | Target language: Turkish
Erkeklerin beni evli ya da nişanlı olarak düşünmeleri için yüzük takarım; böylece,ben ilgilenmediğim zamanlarda, onlar beni rahatsız edemezler. | Remarks about the translation | "where"olarak yazılmış şey aslında "takmak" anlamında "wear" olmalı..çünkü bu haliyle bir yanlışık var gibi duruyor..ben de o şekilde çevirdim.:) |
|
Last validated or edited by smy - 19 January 2008 12:54
|