Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - I where a ring to make men think I am married or...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
I where a ring to make men think I am married or...
Tekst
Wprowadzone przez demetdemet83
Język źródłowy: Angielski

I where a ring to make men think I am married or engaged so they do not bother me when I am not interested.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edit: i -> I

Tytuł
Erkeklerin beni evli ya da nişanlı
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Turecki

Erkeklerin beni evli ya da nişanlı olarak düşünmeleri için yüzük takarım; böylece,ben ilgilenmediğim zamanlarda, onlar beni rahatsız edemezler.
Uwagi na temat tłumaczenia
"where"olarak yazılmış şey aslında "takmak" anlamında "wear" olmalı..çünkü bu haliyle bir yanlışık var gibi duruyor..ben de o şekilde çevirdim.:)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 19 Styczeń 2008 12:54