Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - I where a ring to make men think I am married or...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
I where a ring to make men think I am married or...
Text
Enviat per demetdemet83
Idioma orígen: Anglès

I where a ring to make men think I am married or engaged so they do not bother me when I am not interested.
Notes sobre la traducció
Edit: i -> I

Títol
Erkeklerin beni evli ya da nişanlı
Traducció
Turc

Traduït per sirinler
Idioma destí: Turc

Erkeklerin beni evli ya da nişanlı olarak düşünmeleri için yüzük takarım; böylece,ben ilgilenmediğim zamanlarda, onlar beni rahatsız edemezler.
Notes sobre la traducció
"where"olarak yazılmış şey aslında "takmak" anlamında "wear" olmalı..çünkü bu haliyle bir yanlışık var gibi duruyor..ben de o şekilde çevirdim.:)
Darrera validació o edició per smy - 19 Gener 2008 12:54