Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - I where a ring to make men think I am married or...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
I where a ring to make men think I am married or...
Tekst
Podnet od demetdemet83
Izvorni jezik: Engleski

I where a ring to make men think I am married or engaged so they do not bother me when I am not interested.
Napomene o prevodu
Edit: i -> I

Natpis
Erkeklerin beni evli ya da nişanlı
Prevod
Turski

Preveo sirinler
Željeni jezik: Turski

Erkeklerin beni evli ya da nişanlı olarak düşünmeleri için yüzük takarım; böylece,ben ilgilenmediğim zamanlarda, onlar beni rahatsız edemezler.
Napomene o prevodu
"where"olarak yazılmış şey aslında "takmak" anlamında "wear" olmalı..çünkü bu haliyle bir yanlışık var gibi duruyor..ben de o şekilde çevirdim.:)
Poslednja provera i obrada od smy - 19 Januar 2008 12:54