Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Spansk - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi
Titel
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Tekst
Tilmeldt af
likaripilika
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Bemærkninger til oversættelsen
Pablo Neruda
Titel
Echar de menos es amar un pasado...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Senest valideret eller redigeret af
pirulito
- 30 Januar 2008 18:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 Januar 2008 18:00
pirulito
Antal indlæg: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.
30 Januar 2008 18:03
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Entonces debes cambiar el tÃtulo también