Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaİngilizceTürkçe

Kategori Şiir

Başlık
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Metin
Öneri likaripilika
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pablo Neruda

Başlık
Echar de menos es amar un pasado...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
En son pirulito tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 18:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2008 18:00

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.

30 Ocak 2008 18:03

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Entonces debes cambiar el título también