Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση
τίτλος
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
likaripilika
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pablo Neruda
τίτλος
Echar de menos es amar un pasado...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pirulito
- 30 Ιανουάριος 2008 18:22
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Ιανουάριος 2008 18:00
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.
30 Ιανουάριος 2008 18:03
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Entonces debes cambiar el tÃtulo también