Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Castellà - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Text
Enviat per
likaripilika
Idioma orígen: Portuguès brasiler
''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Notes sobre la traducció
Pablo Neruda
Títol
Echar de menos es amar un pasado...
Traducció
Castellà
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Castellà
Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Darrera validació o edició per
pirulito
- 30 Gener 2008 18:22
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Gener 2008 18:00
pirulito
Nombre de missatges: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.
30 Gener 2008 18:03
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Entonces debes cambiar el tÃtulo también