Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Poezie
Titlu
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Text
Înscris de
likaripilika
Limba sursă: Portugheză braziliană
''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Observaţii despre traducere
Pablo Neruda
Titlu
Echar de menos es amar un pasado...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă
Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Validat sau editat ultima dată de către
pirulito
- 30 Ianuarie 2008 18:22
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Ianuarie 2008 18:00
pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.
30 Ianuarie 2008 18:03
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Entonces debes cambiar el tÃtulo también