Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSpagnoloIngleseTurco

Categoria Poesia

Titolo
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Testo
Aggiunto da likaripilika
Lingua originale: Portoghese brasiliano

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Note sulla traduzione
Pablo Neruda

Titolo
Echar de menos es amar un pasado...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Ultima convalida o modifica di pirulito - 30 Gennaio 2008 18:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Gennaio 2008 18:00

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.

30 Gennaio 2008 18:03

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Entonces debes cambiar el título también