Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Tekst
Tilmeldt af lindas
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Titel
Önemli değil
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kerrar
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Bemærkninger til oversættelsen
çeviri
Senest valideret eller redigeret af smy - 12 Februar 2008 21:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Februar 2008 16:16

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Februar 2008 08:50

arwy
Antal indlæg: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Februar 2008 21:58

sybel
Antal indlæg: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.