Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Tекст
Добавлено lindas
Язык, с которого нужно перевести: Французский

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Статус
Önemli değil
Перевод
Турецкий

Перевод сделан kerrar
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Комментарии для переводчика
çeviri
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 12 Февраль 2008 21:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Февраль 2008 16:16

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Февраль 2008 08:50

arwy
Кол-во сообщений: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Февраль 2008 21:58

sybel
Кол-во сообщений: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.