Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Texto
Enviado por
lindas
Língua de origem: Francês
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Título
Önemli değil
Tradução
Turco
Traduzido por
kerrar
Língua alvo: Turco
önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Notas sobre a tradução
çeviri
Última validação ou edição por
smy
- 12 Fevereiro 2008 21:08
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Fevereiro 2008 16:16
turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum
11 Fevereiro 2008 08:50
arwy
Número de mensagens: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum
11 Fevereiro 2008 21:58
sybel
Número de mensagens: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.