Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Tekstur
Framborið av lindas
Uppruna mál: Franskt

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Heiti
Önemli değil
Umseting
Turkiskt

Umsett av kerrar
Ynskt mál: Turkiskt

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Viðmerking um umsetingina
çeviri
Góðkent av smy - 12 Februar 2008 21:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Februar 2008 16:16

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Februar 2008 08:50

arwy
Tal av boðum: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Februar 2008 21:58

sybel
Tal av boðum: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.