Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Tekst
Prezantuar nga lindas
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Titull
Önemli değil
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga kerrar
Përkthe në: Turqisht

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Vërejtje rreth përkthimit
çeviri
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 12 Shkurt 2008 21:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Shkurt 2008 16:16

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Shkurt 2008 08:50

arwy
Numri i postimeve: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Shkurt 2008 21:58

sybel
Numri i postimeve: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.