Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
متن
lindas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

عنوان
Önemli değil
ترجمه
ترکی

kerrar ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
ملاحظاتی درباره ترجمه
çeviri
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 12 فوریه 2008 21:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 فوریه 2008 16:16

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 فوریه 2008 08:50

arwy
تعداد پیامها: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 فوریه 2008 21:58

sybel
تعداد پیامها: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.