Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Texto
Enviado por
lindas
Idioma de origem: Francês
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Título
Önemli değil
Tradução
Turco
Traduzido por
kerrar
Idioma alvo: Turco
önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Notas sobre a tradução
çeviri
Último validado ou editado por
smy
- 12 Fevereiro 2008 21:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Fevereiro 2008 16:16
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum
11 Fevereiro 2008 08:50
arwy
Número de Mensagens: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum
11 Fevereiro 2008 21:58
sybel
Número de Mensagens: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.