Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKituruki

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Nakala
Tafsiri iliombwa na lindas
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Kichwa
Önemli değil
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na kerrar
Lugha inayolengwa: Kituruki

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Maelezo kwa mfasiri
çeviri
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 12 Februari 2008 21:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Februari 2008 16:16

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Februari 2008 08:50

arwy
Idadi ya ujumbe: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Februari 2008 21:58

sybel
Idadi ya ujumbe: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.