Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
טקסט
נשלח על ידי lindas
שפת המקור: צרפתית

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

שם
Önemli değil
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kerrar
שפת המטרה: טורקית

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
הערות לגבי התרגום
çeviri
אושר לאחרונה ע"י smy - 12 פברואר 2008 21:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 פברואר 2008 16:16

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 פברואר 2008 08:50

arwy
מספר הודעות: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 פברואר 2008 21:58

sybel
מספר הודעות: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.