Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTurecki

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Tekst
Wprowadzone przez lindas
Język źródłowy: Francuski

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Tytuł
Önemli değil
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez kerrar
Język docelowy: Turecki

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Uwagi na temat tłumaczenia
çeviri
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 12 Luty 2008 21:08





Ostatni Post

Autor
Post

11 Luty 2008 16:16

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Luty 2008 08:50

arwy
Liczba postów: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Luty 2008 21:58

sybel
Liczba postów: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.