Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Text
Tillagd av lindas
Källspråk: Franska

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Titel
Önemli değil
Översättning
Turkiska

Översatt av kerrar
Språket som det ska översättas till: Turkiska

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Anmärkningar avseende översättningen
çeviri
Senast granskad eller redigerad av smy - 12 Februari 2008 21:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Februari 2008 16:16

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Februari 2008 08:50

arwy
Antal inlägg: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Februari 2008 21:58

sybel
Antal inlägg: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.