Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
نص
إقترحت من طرف lindas
لغة مصدر: فرنسي

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

عنوان
Önemli değil
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف kerrar
لغة الهدف: تركي

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
ملاحظات حول الترجمة
çeviri
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 12 شباط 2008 21:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 شباط 2008 16:16

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 شباط 2008 08:50

arwy
عدد الرسائل: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 شباط 2008 21:58

sybel
عدد الرسائل: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.