मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-तुर्केली - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
हरफ
lindas
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
शीर्षक
Önemli değil
अनुबाद
तुर्केली
kerrar
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
çeviri
Validated by
smy
- 2008年 फेब्रुअरी 12日 21:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 11日 16:16
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum
2008年 फेब्रुअरी 11日 08:50
arwy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum
2008年 फेब्रुअरी 11日 21:58
sybel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.